目前分類:相聲漫談 (22)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

教學部小圖.jpg  撰文  丑倫彰

八扇屏》是大家常聽得到的一個傳統段子,這裏挑出劉潁、李金斗;蘇文茂、趙世忠;劉寶瑞、郭全寶等三對搭檔合說的三個版本請大家欣賞;並不是因為這三個版本比其他的版本好,而是因為這三個版本在演出中都出了些差錯,可以拿來談一談,值得借鑑並引為警惕。

請連結到下列網頁收聽或下載本文所提的三段《八扇屏》錄音  http://homepage19.seed.net.tw/web@3/twclc/index.html

先談是劉穎、李金斗的演出錄音,說得好不好是見仁見智的問題,但其中的錯誤實在是太明顯了;首先是墊話的部分,李金斗說的是「雨打沙灘萬點坑」,劉穎後來說的是「雨打沙灘點點青」;類似的錯誤在蘇文茂、趙世忠在天津出版的「中國傳統相聲集錦第二卷」錄製的版本中也出現過,在那個錄音中,趙世忠說的也是「雨打沙灘萬點坑」,蘇文茂說的是「雨打浮萍點點青」;雖然兩個版本中演員都立即發現了錯誤,也都做了修飾,但畢竟錯誤已經造成了;類似的差錯也出現在劉寶瑞、郭全寶的版本中,大家不妨仔細聽一聽,看看哪一對補救得好一些。

北曲文教部 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

魏龍豪整理之相聲稿及錄音收藏之錄音帶3.JPG 

撰文  丑倫彰

小時候,我的房間裡有一部真空管的收音機,面板上分了許多頻道,標著AM、FM、SW1、SW2等等,那時候年紀小,根本不知道那是什麼意思,反正沒事的時候,就轉動收音機上的旋鈕隨意試試,調到哪兒有響動就停下來聽聽,就這麼著無意間接觸了相聲,也喜歡上了相聲,依稀記得最初聽到的段子包括傳統相聲「論捧逗」、「歪批三國」等,都是大陸相聲前輩們的錄音;這與大部分在台灣的人是從收聽魏龍豪、吳兆南、陳逸安等先生在本地電台播音而開始接觸相聲是有所不同的,而這陰錯陽差的不同,也成了我後來與魏龍豪先生認識的機緣。
認識魏先生是在我剛上大學的時候,那年魏先生應邀到學校演講,講的就是相聲的表演與創作,魏先生除了整理相聲文字資料、錄製出版相聲錄音帶、CD外,四處到各大專院校推廣相聲相關的常識也是他長期默默耕耘的一環。在聽他的演講之前,我已經接觸了幾年相聲,除了從收音機短波中收錄到的相聲段子,魏先生出版的「相聲集錦」(這是我考上高中第一志願時父母給我的獎勵)裏的段子也都是聽熟了的,在那場演講中,我問了幾個問題,其中包括了他說的「歪批三國」與侯寶林大師的「批三國」內容上的差異,我猜當時魏先生心裡肯定納悶兒:「這小子怎麼會聽過侯寶林的段子?」。演講結束後,魏先生留下了他的聯絡地址與電話,因為當時我已經迷上了相聲,因此便厚著臉皮給魏先生寫了封信,並附上一份憑著記憶把廣播裡聽到的「論捧逗」謄出來的文稿以及我自己胡亂創作的一個相聲段子,沒想到魏先生很快就回了信,信中並要我有空可以到家裏坐坐;那時候少不更事,根本沒想過這可能只是人家的客套話,收到信過沒幾天,就真的跑到魏先生家裏去打擾了;這一去,就一頭栽進了相聲資料的搜集與整理的天地,也種下了我的相聲病根。

北曲文教部 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

«12