教學部小圖.jpg 撰文  丑倫彰

記得前幾年,有次聽空中笑林,播了一段劉穎、李金斗的「八扇屏」,說得好不好是見仁見智的問題,但其中的錯誤也未免太明顯了;首先是墊話的部分,李金斗說的是「雨打沙灘萬點坑」,劉穎後來說的是「雨打沙灘點點青」。

類似的錯誤在蘇文茂、趙世忠天津錄製出版的那套「中國傳統相聲集錦第二卷」錄製的版本中也出現過,在那個錄音中,趙世忠說的也是「雨打沙灘萬點坑」,蘇文茂說的是「雨打浮萍點點青」。

雖然兩個版本中演員都立即發現了錯誤,也都做了修飾,但畢竟錯誤已經造成了。

北曲文教部 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

教學部小圖.jpg 撰文  邱筑君

上竹板課的時候,有個學生學得很慢,但他總是會在我示範解說完,確認大家還有沒有問題的時候,很大聲的舉手說:「老師,這個地方我還聽不懂。」或是「我還不太會,可以再教我嗎?」

他很認真努力跟上大家的進度,每次練習儘管有時會出錯也大聲的練習。

 

北曲文教部 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

教學部小圖.jpg 撰文  葉怡均

第一個被我稱為「菩薩」的學生,是一個性格溫淳而內斂的男孩,這孩子靦腆寡言、說起話來輕聲細語,不論對他說什麼、要求他怎樣,他總是點點頭,臉上露出含蓄而謙恭的微笑,和笑渦。
每次練習,只要輪到他,所有聲音就畫上休止符,只剩下畫面,畫面裡是他的笑容和笑渦!
這孩子也不是沒脾氣,不過大概從來沒發過脾氣;有次練習語言表情,我要求大家得用「生氣的情緒」講話,全班小孩都鼓譟起來,像獲得釋放般吼著叫著,唯有當輪到他,憋了足足有五分鐘,臉都漲紅了就是吐不出一個字來,好不容易鼓起勇氣張開嘴,仍然只是輕輕哼哼兩聲,並且還伴著那招牌的、含蓄而謙恭的微笑,和笑渦!我問他:「這就是你『生氣』時說話的語氣和表情嗎?!」他囁嚅地回答:「不------不知道!我----我沒生過氣。」

北曲文教部 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

七塊板   整理  林文彬

 

本段為1998731日,吳兆南、魏龍豪老師在台北新舞台最後一次搭檔公演「上台鞠躬」,演出的影像檔:

Part 1  http://www.youtube.com/watch?v=w58zaDaIoRE

北曲文教部 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_6765.JPG 

撰文  邱筑君

文化國小說唱營聚集了來自各小學熱愛說唱藝術的學員們,在短短的兩天裡,要從陌生到能夠上台表演,可以說沒有足夠的喜好和熱情,真的是很不容易做到的一件事!

IMG_6428.JPG IMG_6580.JPG IMG_6651.JPG IMG_6663.JPG IMG_6734.JPG  

北曲文教部 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

教學部小圖.jpg 撰文  大紅

台灣人享有很大的言論自由,不管什麼樣的想法,都能說出來,不必擔心會被當局壓制。唯一要擔心的是被批評的對象,是不是會認為在誹謗。

對相聲來說,言論自由意味著有豐富的題材可以講,不管什麼樣的內容,相聲演員都能夠做為表演的內容,包括政治、社會、宗教、經濟、名人、八卦的。演員要自己取捨適當的內容,組成包袱演出。

反過來說,也因為言論自由,什麼樣的題材,電視、報紙、廣播都會有人說,沒必要特別由相聲演員來說。對觀眾來說,我來聽節目,如果內容和電視、報紙、廣播類似,那麼這場節目也沒有太特別的地方。比方說批評時政,每天晚上都有政論節目在批評,有何必多一段相聲來說一樣的事情呢?又例如每天都有全民最大黨,對於政治現象也從另一個角度做出犀利的嘲諷。又例如說各類八卦,每週三出版的壹週刊,都是當天電視新聞的主打,相聲演員又能擷取到什麼觀眾不知道的呢?

北曲文教部 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 IMG_6417.JPG

撰文  吳佩凌

每年華視訓練中心在寒暑假,都會辦為期五天的說唱藝術體驗營~由怡均老師、文彬老師和我負責。

和其他研習營不同的地方,在於成果展現的形式,大部分的研習體驗營成果展是以舞台表演方式呈現,而華訓則是以棚內三機錄影的方式進行成果展~

北曲文教部 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

黎明社教中心網址:http://www.lmcf.org.tw/

 

0.bmp 


北曲文教部 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

教學部小圖.jpg  撰文  丑倫彰

最近上海由於主辦世博會又成為大眾矚目的焦點,在世博會正式開幕之前,上海除了進行一系列的硬體建設外,上海市也透過各種手段,進行了一系列的軟體建設,包括精神文明建設等等,其中有一項最引起我興趣的是「推廣上海話」,鼓勵年輕人說上海話,這完全顛覆了我的「成見」,我總以為舉辦這種大規模的國際性展覽,中共應該會大力推行普通話,沒想到人家卻是利用這個機會要振興上海方言;我會注意到這點,並不是因為我去參觀了世博會,而是因為我每天早晨都會收錄上海人民廣播電台文藝頻率的一個叫「笑笑樂翻天」的節目,也不知道從什麼時候開始,每天在該節目開始之前,都會有一小段(1~2分鐘)針對世博會的上海話教學。而我會收錄該節目,主要是為了收集「獨腳戲」的資料;「獨腳戲」是一種類似於北方相聲的上海曲藝,也是以說為主;僅將百度百科對獨腳戲的說明轉錄於此:

『獨腳戲,曲藝曲種;又稱“滑稽”。流行於上海、江蘇、浙江一帶,以方言演出。獨腳戲興起於1920年前後,早期多由一人演出,藝術上受到江、浙、滬一帶流行的“小熱昏”、“唱新聞”、“隔壁戲”等說唱形式的影響。獨腳戲創始時期的藝人王無能,曾演過文明戲的丑角,江笑笑、劉春山也各有專擅,當時稱為“滑稽三大家”。他們的表演也吸收了文明戲和相聲的一些表現手法,形成“說唱”與“滑稽”的拼檔演出,在劇場、遊樂場和廣播電臺表演、播音,迅速受到群眾的歡迎,遂使獨腳戲形成獨立的曲種。』

我第一次接觸獨腳戲,是在美國唸書的時候,無意間在LA小台北的一家「蒙特利」書局買到一套「姚慕雙、周柏春獨腳戲選」的錄音帶(共六盤),雖然我不懂上海話,卻也聽得津津有味,因為其中有一段「寧波音樂家」,內容與之前我聽過的相聲「寧波話」內容差不多;我發現對照著聽,上海話也不是真那麼難懂,連猜帶矇的,起碼可以聽懂個幾成;後來我陸續收集了更多的獨腳戲資料,發現有好些段子都是脫胎於相聲,相較於其他段子,這些曾經在相聲中聽過類似內容的獨腳戲段子是比較容易聽懂的;因此我認為這樣的收聽方式,應該是對學習上海話有所幫助的(意思跟看中英對照的小說學英文差不多),幾年前我一時興起,曾在某相聲網上搞過一個「聽相聲學上海話系列」,上傳了一些錄音資料,純粹就是好玩兒,也不見得真就能把上海話學好,現在趕世博熱,再把其中幾段資料翻找出來上傳,並不是真要幫助大家學上海話,主要也不過就是利用機會跟大家介紹一下獨腳戲罷了。

北曲文教部 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

DSCN1189.JPG 

撰文  邱筑君

 

今年七塊板研習班學員特別多,許多練功房學員都紛紛來學習。

北曲文教部 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()